» Temos » Patarimai Gyvenimo hakas su magnetu ir pirštinėmis

„Lifehack“ su magnetu ir pirštinėmis


Panašu, kad filme „Bronzos paukštis“ pradininkas, prikaldamas šūkį, laikė nagus burnoje. Dėl to jis arba prarijo, arba numetė ir pats to nesuprato.

Norint išvengti tokių situacijų, galima pasidaryti magnetinį laikiklį, kaip tai padarė gelbėtojas CRAMBOMA. Įrankiams ir medžiagoms reikės paprasčiausių.
-Sutraukimo vamzdis;
- keli plokšti neodimio magnetai;
-Žiebtuvėlis;
-Klimo pistoletas;
-Darbinė pirštinė;
- žirklės;

„Lifehack“ su magnetu ir pirštinėmis


Nupjaukite reikiamo ilgio šilumos susitraukiančio vamzdžio ilgį ir įdėkite į jį magnetus.


Mes kaitiname susitraukimą taip, kad jis tvirtai priglunda prie magnetų.

Klijavimo pistoletu priklijuokite termokėdelius magnetais prie pirštinės.


Mes užsidedame pirštinę ir įmagnetiname reikalingą įrankį (grąžtus, antgalius) arba eksploatacines medžiagas (vinys, varžtai).

Tinka temai

Susijusios temos

Pridėti komentarą

    • šypsotisšypsosixaxagerainežiniaYahoonea
      viršininkassubraižytikvailystaiptaip-taipagresyvusslapta
      atsiprašaušoktišokis2šokis3atleiskpadėtigėrimai
      sustotidraugaigeraigerašvilpukassupyktiliežuvis
      rūkytiplojimaiklastingaspareikštiniokojantisdon-t_mentionatsisiųsti
      šilumanedrąsusjuoktis1mdasusitikimasmoskingneigiamas
      not_ipopkornasnubaustiskaitytigąsdintigąsdinapaieška
      gundytiačiūtaito_clueumnikūmussusitarti
      blogaibičiųjuoda akisblum3skaistalaipasigirtinuobodulys
      cenzūruotamalonumasslapta2grasintipergalęju„sun_bespectacled“
      šoktipagarbalolišlenktaslaukiamekrutojusya_za
      ya_dobryipagalbininkasne_huliganne_othodifludisuždraustiarti
10 komentarai
Mūsų bendrinėje kalboje kažkada buvo toks žodis - glitchAlo. "Tai yra gedimas, taip pat yra ir gedimas. Kaip tai yra skirtingi dalykai? O jūs mesti į vandenį - gedimas, viskas."
GlitchAlo ...
Ivanas_Pokhmelevas,
„gyvybės židinys“ -
Anglų kalba su stipria Amerikos ir Belizo tarme.

Gyvenimas yra gyvenimas, o žodis „Hoek“ angliškai. vertimas primena „Motiga“ arba „Kablys“.

Skrudinta duona „Vital kabliukas“ taip pat yra pasirinkimas
Citata: Naujas standartas
„gyvybės židinys“

Man gėdinga klausti kokia kalba?
Jevgenijus Georgievich,

Kelias bus būdas.

Žodis „gyvybės šuo“ greičiausiai išverstas kaip „gelbėjimo plūduras“, tačiau jis vartojamas perkeltine prasme, kuriuo greičiausiai bus nuobodu kaip: „pasaulietiškas išradingumas“
Autorius
Jevgenijus Georgievich,
Kodėl verta naudoti kvailą gyvenimo hacką? Kam nusilenkti? Kas nepatinka rusų „būdui“?
- Nenurodėte, kam aš įsakiau rašyti gyvenimo hakatą? Galite piktintis, kiek norite, bet tokia yra kalbos savybė, kad į save įsuktumėte talpesnius kitos kalbos žodžius. Pateikti pavyzdžiai?
Jevgenijus Georgievich
Kodėl verta naudoti kvailą gyvenimo hacką? Kam nusilenkti? Kas nepatinka rusų „būdui“?
pogranec,
dantenos bus gana silpnos
Taigi aš parašiau: pabandytiteorijai be praktikos ... taip
Autorius
Korolevas,
Bandyčiau magnetinę gumą iš šaldytuvo durų sandariklių
dantenos bus gana silpnos
gyvenimo įsilaužėlis KRAMBOMA
Freudo priežiūra? Aš išbandyčiau magnetinę gumą iš šaldytuvo durų sandariklių. taip
Neimkite pagrindinės magnetinės kreditinės kortelės su tuo pirštiniu, kitaip pinigai išnyks, nors gali padidėti

Naujausi komentarai

Visi komentarai

Mes patariame perskaityti:

Perduokite jį išmaniajam telefonui ...